fbpx
ampere-translations-industries-ecommerce-retail-1

Técnico

La traducción técnica requiere lingüistas especializados con un amplio conocimiento del tema en cuestión y un dominio perfecto de la terminología, tanto en la lengua de origen como en la de llegada. Mantener una terminología coherente mediante la documentación, los programas informáticos y las guías de usuario es esencial para proporcionar un producto de calidad a los usuarios finales.

Solicite un presupuesto

¿Quiere traducir un catálogo o un manual de usuario? ¿Necesita su página web en tres idiomas? ¿Busca un redactor en una lengua extranjera? ¡Póngase en contacto con nosotros para obtener un presupuesto!